Y2K Audio Drama Podcast Casting Call

Please note that the casting call has closed, and casting is complete.

Thank you so much to everyone who submitted auditions, you are wonderful and you made casting enjoyable but very difficult.

Parts Open8 (6 F/NB, 1 M, 1 ANY)
Audition DeadlineMay 27, at midnight CET.
Recording LocationRemote
File FormatMp3, 44100hz, 128 or 192-bit.
Name your file(s)Character_YourName.mp3
Genre Drama
Series length1 season of 54 short episodes (6-9 minutes)
CompensationUnpaid (read more here)

Submit audition

The casting call has closed.
Contact y2kpod@gmail.com (No auditions via e-mail, please)

JUMP TO
Story Production Audition Info Characters and Sides Recording Submit Audition Contact

Story

Y2K tells a story of love, identity and long-distance friendship. It is set in both 2000 and 2020, mainly in the cities of London, Birmingham, and Auckland. The characters hail from Canada, Sweden, New Zealand, UK, and more.

It’s the end of 1999. Kat and Jess are very close friends and share a flat in London. In January 2000, Jess moves to Auckland. Their voice mails to each other tell the story of a year in their lives when everything happens, and how they try to support each other from across the oceans.

It’s the end of 2019. Olivia is a student in Birmingham. She is trying to find baby pictures of herself and fires up her mum’s old 90:s laptop. There are no baby pictures, but she does find something else – audio files from 2000, dozens of them. She listens to a few and realizes they are voice mails between her mum and her mum’s friend. She – of course! – decides to turn them into a podcast.

As the story unfolds, friends and family of Kat and Jess turn up in the voicemails, and leave voicemails of their own. Olivia also finds it progressively harder to keep what is going on in her life separate from the podcast…

Are you ready? Welcome… to the year 2000!

Production

The show will be released in January 2020 with weekly releases all through the year, making a total of 52 regular episodes, plus a prologue and an epilogue. Each episode is 6-9 minutes long. There will also be 4 bonus episodes for Patreon supporters, which will be released on Patreon during 2020 and 2 of them will be released to everyone in 2021. The prologue will be released early – in September this year – as part of International Podcast Month.

There are 3 leads, 7 supporting and 2 minor characters. 2 leads, 1 supporting and 1 minor character have already been cast, which leaves 1 lead, 6 supporting and 1 minor character for this casting call. Additional minor characters may turn up as the later scripts are finalized. The leads are in at least 54 episodes each. Supporting characters are in 10-20 episodes each. Minor characters are in less than 7 episodes.

We are hoping to do a full-cast online meet-up sometime in June, using Skype, Zoom or similar, provided we can figure out a time when everyone is available, considering those pesky time zones and everyone’s busy lives. There will also be online small group directing sessions in June.

  • Lines for episode 1-10 and prologue will be due by the end of June.
  • Lines for episode 11-20 will be due by the end of July.
  • Lines for episode 21-30 and bonus episodes 1-2 will be due by the end of August.
  • Lines for episode 31-40 and bonus episodes 3-4 will be due by the end of September.
  • Lines for episode 41-52 and epilogue will be due by the end of October.

Also, we know life can get in the way sometimes, so this schedule can be flexible as long as there is an open communication.

Sadly, this is unpaid

We would love to pay everyone a lot of money. But this is a passion project, and we are already significantly out of pocket. However, we do have a Patreon page, and will actively seek and reward patreon supporters. IF we make enough to recover some of what we have spent, a major priority is to compensate actors. However, we cannot promise anything as of yet, and even if we are able to send something your way, it most likely will not be much. We will however do our darndest to promote, support and recommend our cast as well as any and all of their other projects.

Want to do something other than acting?

Are you interested in doing something other than acting? Or something as well as acting? Such as concept art, social media wrangling, sound mastering or some other awesomeness we haven’t thought about yet? Contact us at Y2Kpod@gmail.com and let’s talk!

Trigger Warning

This story features themes of suicide, physical and psychological abuse, homophobia, transphobia, depression, anxiety, sexual assault and pregnancy complications. Please be aware of this and ensure that if you are cast, working with these themes will be OK for you. Take care of yourself.

Audition Information

We especially want to encourage LGBTQIAP+ actors, actors of colour and marginalized folks to audition, but everyone is very welcome. Please audition for any role you like, regardless of ethnicity, ability, gender and sexuality. We would however expect you to feel comfortable with the pronouns of the character you choose to audition for. Non-binary and gender-fluid folks are very much encouraged to audition for any role they are interested in. Where a specific accent is required, we ask that you feel at home in that accent.

Please note that there are some restrictions when it comes to the roles of Bri, Shirin and Maia. Bri is only open to trans actors. We will adjust the pronouns for Bri in dialogue with the actor cast. Note that all trans folks are very welcome to audition, the character is a trans person but their gender identity will not be defined in the script until the part is cast. Shirin and Maia are only open to actors of colour. We are open to adjusting the backstory and the names of the characters in dialogue with the actors cast. Note that although these three roles are limited, we very much hope that actors who fit these roles also audition for any of the other parts they fancy. Pronouns, names and back stories can be changed for many characters. We are hoping to cast a diverse group of voice actors and look forward to the varied perspectives and influences this will bring.

Please be aware that this show contains mature themes in the form of violence, cursing and descriptions of sexual acts and desires. You must be over 18 years old to audition. Please make sure you read the trigger warning before auditioning.

Audition deadline is May 27 at midnight CET. No casting decisions will be made before the call closes.

Oh, and to avoid spoilers the sides below aren’t quite straight from the script, we changed some things around. We’re sneaky like that.

Characters and Sides

OLIVIA
Significance Lead
Age19
PronounsShe/her or they/them
AccentNon-specific UK accent (the listener doesn’t know where she grew up, or where her parents are from)
DescriptionLives in Birmingham, UK. University student, studies Geology and Paleonthology. Newly minted podcaster. Loves exercise and being outdoors. Science geek. Quick thinking and ambitious. A little socially awkward.
1Hey, um, I’m Olivia and this is the Y2K podcast! I’m a little nervous, I’ve never done anything like this before… So a few days ago I managed to get my Mum’s old laptop working. I rummaged around this really old black-and-white dodgy-looking interface and found these old audio files, dozens of them, all labeled with dates from January 2000 onwards. It seems to be a conversation in voice mails between my Mum and a friend of hers, and I’ve only listened to a couple of them but they seem… interesting somehow.
2(hungover) All right, I’m back. Headache is receding slightly but now I’m nauseous. (groans) Better wrap this up. So, Jess’s boss is being horrible and Kat’s been looking at birds. (sigh) I am never drinking again. Ever. Um, so e-mail me if you know anything. About anything. (reads, a little too quickly) You can reach me at y2kpod@gmail.com, find me on Twitter or Instagram @y2kpod, that’s the number two. My name’s Olivia, thank you for listening, and welcome back next week when we return to the year 2000. (relieved) All right, I’m gonna go lie down somewhere…
3(very upset) I… I didn’t know. Why didn’t you tell me? I thought I… Bloody hell. (angry) Did you think I wasn’t interested? That I didn’t care what’s going on in my own family? (almost crying) Well, you thought wrong.
JOHNNO
Significance Supporting
AgeLate 20s
PronounsHe/him
AccentAny UK accent
DescriptionLives in London,UK. IT Consultant. Plays bass in a band. Dominant, charming, spontaneous, arrogant, big on PDA. Romance with Kat.
1(JOHNNO is reading a magazine, KAT is leaving a voicemail for JESS.)

JOHNNO
(from behind his magazine, slightly muffled, distracted) Sounds like you’re talking in code, sweetie, just pretend I’m not here.

KAT
(annoyed but tries not to show it) OK. (beat) Love you, Jess, hope to hear from you soon. B-

JOHNNO
(sits up, lays down magazine) You tell your friends you love them?

KAT
Yeah. Well mainly Jess, we’ve been friends a long time. (beat) And I do love my friends, why shouldn’t I tell them?

JOHNNO
It sounds so… American.

KAT
Jess is Canadian. (beat) I guess technically that’s on the American continent. North American continent. The American continents? Anyway. You say that like it’s bad.  

JOHNNO
No, no I guess not. (pause) You’ve never said it to me.
2JOHNNO
(sleepy, hugs KAT) Good morning sweetheart!

KAT
(happy) Good morning my love.

JOHNNO
(lets her go, steps away) Told you I don’t – I don’t want to use that word. (disdainful) Love. (mumbles) I’ve used it before.

KAT
(crushed) Oh. OK. Sorry. (pause)

JOHNNO
(pulls her back into a hug) That’s all right, I forgive you sweetheart! (kisses her passionately) Is there coffee?

KAT
(flustered) No, sorry – Um, you’re not usually up this early. I can make–

JOHNNO
(interrupts) All right, you can’t fit everything into that sweet head of yours. You focus on being gorgeous, I’ll make coffee. (laughs) What were you up to anyway, reading all my e-mails?

KAT
No, of course not! I-

JOHNNO
(interrupts again) Joking! Can’t you take a joke sweetie? (laughs, kisses KAT again and leaves)
3(At a party)

JOHNNO
(drunk) How’s my princess? You look so hot tonight… (kisses KAT)

KAT
Look, I’m going home with Shirin and Emma.

JOHNNO
No! You can’t leave! (grabs KAT and kisses her again) I have a strict policy against you leaving. Let me get you a drink!

KAT
(smiles) Nice reference, sweetie. I- (tempted) No. I think I should just go. We’ll talk tomorrow, OK? Go have fun with your friends.

JOHNNO
(pouts) But I wanna have fun with my *girlfriend*.
RACHEL
Significance Supporting
AgeLate 20s
PronounsShe/her or they/them
AccentNew Zealand
DescriptionLives in Auckland, NZ. Librarian. Kind, spontaneous, optimistic, outdoorsy. Potential romance with Jess.
1(At the library where Rachel works)

RACHEL
So you just moved here? You a student?

JESS
Yep. Creative Writing. Just started, so can’t really tell you anything about it.

RACHEL
(laughs) All right, I won’t ask. Yet anyway. Where are you staying?

JESS
At the hostel down the street right now, but I’m moving into a flatshare in Newmarket this Friday.

RACHEL
Newmarket’s nice, I hope you’ll enjoy — Oh! There’s someone waiting at the desk, I’d better go. Finish this quickly, right?
2RACHEL
I’ve read a *lot* of his books. Some of them are- (hesitates)

JESS
Barely readable?

RACHEL
(laughs) Exactly. Haven’t read this one though. Can I borrow it?

MAIA
(muffled)Can you two stop flirting and come give me a hand?

JESS
We weren’t-

RACHEL
(interrupts) Weren’t we? (smiles) Coming?

JESS
Yeah. (remembers) Oh! I just have to finish up my message to Kat. To my friend Kat. In London. Where it’s raining. Probably. (stops herself) I’m babbling.

RACHEL
You are. Kind of dadaist (beat) but I like it. (smiles) Thanks for the book. I’ll go help Maia. See you in the kitchen.
3(RACHEL just told JESS some big news)

JESS
Wow. I need to… process.

RACHEL
Of course.

JESS
Yeah.

RACHEL
(smiles) At least you haven’t run out the door.

JESS
I won’t. But this… this is big. You know.

RACHEL
I know.

JESS
So… some time?

RACHEL
Yes. There is time.

JESS
(remembers) Shit! I tried to tell you but you wouldn’t let me. I was recording for Kat. It’s still on, I think.

RACHEL
(embarrassed laugh) All right. (beat) Well, hi Kat! Sorry about bursting in.
SHIRIN   
Significance Supporting
AgeLate 20s
PronounsShe/her or they/them
AccentAny accent (A UK or Pakhistani accent is what we originally had in mind, but we welcome all, and will adjust script after casting if needed)
DescriptionPlease note that this role is only open to actors of colour.
Lives in London, UK. Graphic designer. Flatmate of Kat and (previously) Jess. Outgoing, confident, generous, decisive, leader-type. Protective of her friends.
1(At a party. A guest has just sexually assaulted Shirin’s friend Emma)

SHIRIN
(to KAT, slightly drunk, very angry) There you are! Emma and I are leaving!

KAT
Wha- what’s going on?

SHIRIN
That guy in there – Paul I think – is being an arse, and your *boyfriend* is defending him.

KAT
Wha-

SHIRIN
You coming?

KAT
I should-

SHIRIN
(putting on coat) Emma’s already outside, I’m going now.

KAT
OK. I’ll just tell Johnno-

SHIRIN
Fine. We will wait for exactly five minutes.
2(worried, leaving message for a friend) I just wanted to (beat) see if everything’s all right. You just moved out so quickly and I hardly had time to talk to you. So… I hope he… I hope he’s being nice. All right? That’s all. And we’re off to quiz night next week, you’re welcome to join. Oh, and your boss called the flat – I suppose she didn’t know you moved? I told her. I hope that was all right. (starts saying something but stops herself) Right. Bye.
CLAIRE
Significance Supporting
AgeLate 20s
PronounsShe/her or they/them
AccentAny accent
DescriptionLives in London, UK. Aspiring actor, works as a nanny. Went to drama school with Jess and Kat. Ex-girlfriend of Jess. Life of the party, impulsive, productive, self-absorbed. Temperamental.
1(leaving message to JESS to tell her about a mutual friend, high energy, nervous but tries to hide it) We think something’s off with her. We had a talk about it and I was nominated to message you. Tried to tell them you’d probably prefer to hear from anyone but me, but they insisted. So here I am, reporting for duty. (fake US accent) Ma’m yes ma’m (more serious) She’s not been herself for weeks. It’s like she’s just (beat) acting some happy version of herself but can’t quite keep it up. Not sure what you can do from the land of the Kiwis but you could always get through to her when no-one else could, so, give it a go, right?
2CLAIRE (very very angry)
Who the fuck is doing laundry at this hour?

KAT
Hey Claire. Sorry. Guilty. It’s almost do-

CLAIRE
(interrupts, furious) What the hell were you thinking? I was asleep!

KAT
(tries to remain calm) Well it’s almost noon, so-

CLAIRE
(interrupts) I was asleep!

KAT
(still trying to keep calm) I get that. Are- Are you OK?

CLAIRE
No! I’m not fucking OK! (storms off)
BRI   
Significance Supporting
AgeEarly 20s
PronounsAny
AccentCanadian (will accept auditions in general American accent as well)
DescriptionPlease note that this role is only open to trans actors. All trans folks are very welcome to audition. Script will be adjusted after casting.
From Edmonton, Canada. Jess’s sibling. College student, majoring in Social Anthropology. Loves horror films and ballroom dancing. Creative, empathetic, innately cool. Uses few but well-chosen words. (While writing I pictured the vibe of the character of Oz from Buffy the Vampire Slayer.) Please also note that this character will sing a folk song, but it doesn’t have to sound beautiful, it’s more of a silly/fun thing.
1(JESS arranged a failed dinner party the night before, BRI’s come to talk about it)

BRI
(smiles tentatively) Hi sib.

JESS
Hi. (swallows tears) I’m so sorry about last night, Bri.

BRI
(opens arms) Come here. (They hug, Bri pats Jess on back. Jess sobs a little.) It wasn’t that bad.

JESS
(steps away a little from hug, pulls BRI with her to sit on bed) Really?

BRI
Well…

JESS
I was… pretty stressed.

BRI
I know. (smiles) Your friend Luke’s cool. He’s got the entire Nightmare on Elm Street movie collection on VHS.

JESS
(smiles) I didn’t know that.

BRI
See? Wouldn’t have known that if you hadn’t invited him.

JESS
Right. (laughs) Friends again?

BRI
Always. (hugs JESS again, stands up) Brunch?

JESS
Yes. (remembers) I just have to finish up this message for Kat.

BRI
Hm. Cool. (to door)

KAT
(smiles) Love you Bri.

BRI
Love you sib.
2JESS
(small laugh) You know, I’m still recording for Kat. I forgot.

BRI
OK.

JESS
Or maybe not quite forgot… I’m just so used to letting stuff happen even when I am recording, and in a way it feels like I am inviting Kat further into my world, you know.

BRI
Makes sense.

JESS
But I can stop if it makes you feel uncomfortable?

BRI
No problem. (beat) Hey Kat? (pause) You want to hear my news?

JESS
(laughs) I am sure she would! And so would I!

(BRI hands JESS a letter)

JESS
(continues) University of [redacted]… You’re in?!

BRI
(smiles) Yup.

JESS
That’s wonderful! (reads) Start in [redacted month]… transfer credits, good… scholarship! You got a scholarship?

BRI
I did.

JESS
Oh, this makes me so happy.

BRI
Me too, sib. We can have lunch together. (smiles) And you can help me with *all* of my assignments.
3Sing a folk song of your choice, make it as pretty or as silly as you like.
MAIA   
Significance Supporting
AgeEarly 30s
PronounsShe/her or they/them
AccentAny accent (A NZ accent is what we originally had in mind, but we welcome all, and will adjust script after casting if needed)
DescriptionPlease note that this role is only open to actors of colour.
Lives in Auckland, NZ. Textile artist, part-time library assistant. Caring, creative, solution-oriented, pragmatic. Sees the good in everyone. Starts huge innovative art projects. 
1MAIA
Hold on, are you all right?

JESS
Yes.

MAIA
No you’re not. What happened?

JESS
(strained laugh) You don’t want to hear my troubles. I’m fine. Or I will be.

MAIA
(sits down) Sure I want to hear your troubles. We don’t really know each other yet but I can’t let you be this miserable all on your own.
2MAIA
Jess, could you possibly help me with – Oh, sorry! You’re recording for Kat?

JESS
I am, but I’ll be done in a minute.

MAIA
Um, hello Kat? (to Jess) Is that odd? I don’t know Kat…

JESS
No! It’s nice! (smiles) I am sure she says hi back! So what did you need help with?

MAIA
Right. So I am dyeing fabric and it is all getting a little unwieldy. I put too much in and now I can’t move any of it around without risking a purple flood all over the kitchen floor.

JESS
(laughs) Right, I’m coming. Don’t want a purple flood!

MAIA
(smiles) No, we really don’t. Thanks!
KERSTIN
Significance Minor
Age50s
PronounsShe/her or they/them
AccentSwedish
DescriptionLives in Trollhättan, Sweden. Engineer at SAAB. Mother of Kat. Logical, planning, empathetic, solution-focused. Somewhat distracted. Please note that actor must be able to speak fluent Swedish.
(Also, we would be open to recording this character in our home studio if the actor is near or can travel to Göteborg, Sweden.)
1JOHNNO
All right. But don’t leave me alone with Kerstin for too long – who knows what I’ll tell her – or what she’ll tell me? (laughs)

KERSTIN (comes in)
Tell you what?

JOHNNO
(nervous laugh) Just joking. I was saying Kat shouldn’t leave us alone too long or who knows what stories we’ll tell each other.

KERSTIN
(not quite buying it) Hm. OK. (to KAT) How were the meatballs?

KAT
They were perfect! (smiles) I’ve missed your meatballs.

KERSTIN
Not more salt?

KAT
Maybe just a smidge. (beat) Oh, and say hi to JESS, she’ll be hearing this.

KERSTIN
(with real warmth) Hello Jessica! How are you? I’m so excited for you, I know you’ve wanted this for so long. How’s university? And are you settling in? Katarina tells me wonderful things about someone called Rachel? I am so happy for you! You know, you are always welcome here, and Rachel too. I would love to meet her. But I get that of course you are so very far away now and-

JOHNNO
(interrupts, feels left out) The meatballs –

KERSTIN
Yes, (to JESS) I’m making meatballs. I’d better go. But take care of yourself, and I hope to see you again at least within the next year or so? Hugs from me, and happy Midsummer! Bye! (to KAT) Take all the time you need, Katarina. (to JOHNNO) All right, Jonathan, lets get back to work.
2(trevande) Hej Katarina, det är mamma. Har inte fått fatt på dig på mobilen, så provar det här istället. Du kan väl skicka ett sms så ringer jag upp? Du vet hur orolig jag kan bli, förstår att du har fullt upp men (skrattar oroligt) ja, du vet hur jag är. Puss och kram på dig lilla gumman, vi hörs!

Recording

Record 1-2 takes of each line, all the sides/scenes listed, in one mp3 file per character. If you do two takes. you could either do Line 1, Line 2… Line 1, Line 2… or Line 1, Line 1, Line 2, Line 2… Record in 44100hz, 128-bit or 192 bit mp3. Name your file Character_YourName.mp3 (for example Claire_KarinHeimdahl.mp3)

If submitting for more than one part – something we encourage and which makes us very happy! – please record all takes for each character in individual files.

Make sure you record with the equipment and in the location you would use if cast – we are looking for good quality audio, and we have to know that you can provide it. No cell phone or headset mic recordings, please. Also, please submit raw, unprocessed audio.

Once you have your files ready, head on over to our Audition Form, answer the questions and upload your files.

The casting call has closed and you can no longer submit auditions.

Deadline for auditions is May 27, at midnight CET.

Contact

Questions? Comments? Let us know! E-mail y2kpod@gmail.com, or contact us on Twitter, Facebook or Instagram. You can also contact show creator Karin Heimdahl directly on Twitter @karinheim.

JUMP TO
Top Story Production Audition Info Characters and Sides Recording Submit Audition Contact